Blog

Antrim County election: double trouble

Summary

In three Antrim County precincts, the 1st Amended results of 5th November contained incorrect values for number of ballots cast. In two of them, the reported value was exactly double the assumed true value, 1552 instead of 776 in Custer Township, 1204 rather than 602 in Echo Township.

In the Wayne County Primaries of August 2018, Election Source’s ElectionReporting web-site crashed on the night of the election. Election Source’s CEO explained that processing delays caused some results to be doubled.

I ask whether the same phenomenon was at work on both occasions.

Continue reading Antrim County election: double trouble

Antrim County election: did the County Clerk misinform the Oversight Committee about the identity of the software?

Summary

The unofficial results released by Antrim County at about 4am on November 4th were in error by thousands of votes. Regardless of whether the software was at fault in any way, it is elementary that, to try and understand what happened, it is necessary to know what particular application was being employed.

In her oral evidence to the Michigan Joint Oversight Committee, Sheryl Guy the Antrim County Clerk referred to it repeatedly as ‘the Election Night program’ (or similar), or perhaps generically as ‘the election night program’, and said that it had been supplied to the county by a company called Election Source.

In this article, I demonstrate that the software application is properly called EMS Results Tally & Reporting, which is one of the two main pillars of Dominion’s Democracy Suite.

Continue reading Antrim County election: did the County Clerk misinform the Oversight Committee about the identity of the software?

Antrim County election: right→left vote transfer in nine of the sixteen precincts.

In my last post, I described the aberrant nature of the unofficial election results released by the Antrim County Clerk at 4:09am on the morning of 4th November. 1 Compared to 2016, the Trump vote had collapsed in some precincts, even to single figures in four precincts, but increased in others; and extraordinary numbers of those who had voted in certain precincts had chosen not to cast a vote for President at all. 2

Amended results were released at 4:42pm 5th November. 3  Trump’s vote, expressed as a percentage of votes cast for Trump, Biden or the Libertarian candidate Jorgensen, had recovered from 36% to 57%. 4 In three precincts, however, Custer, Echo and Elk Townships, which he had won in 2016 by between 56 and 69%, he still trailed behind Biden with between 40 and 42% (in all tables, the suffix ‘1’ refers to the results of 4th November, ‘2’ to those of 5th November, and ‘3’ to those of 21st November):

Continue reading Antrim County election: right→left vote transfer in nine of the sixteen precincts.

Notes:

  1. See Exhibit C, Bailey complaint.
  2. Precinct-level data for 2016 was obtained from here. (It may perhaps be helpful to someone to observe that I was able to open the large .csv file with a text editor, but not with spreadsheet software.)
  3. See Exhibit D, Bailey complaint.
  4. The reasons for choosing this denominator are a) to enable a comparison with the 2016 results, for which I don’t have precinct level data for number of ballots cast, while b) saving some time by omitting the minor candidates.

Antrim County election: was the results correction completed on 5 November at 4pm, or 6 November at 10pm?

In 2016, Donald Trump won 62% of the vote in Antrim County Michigan, with Hillary Clinton on 32.5%, and the Libertarian candidate Gary Johnson on 3.4%:

Trump won by large margins in every precinct, Clinton’s highest relative vote being in Torch Lake Township, where she lost by 489 votes to 324: 1

According to unofficial results released at 4:09 am on 4 November 2020, however, the situation had been dramatically reversed, with Biden winning 7,769 votes, against Trump’s 4,509, and the Libertarian candidate Jorgensen’s 93 (Exhibit 3, Complaint of William Bailey):

While the overall swing would itself would have been hard to understand, with nothing comparable occurring anywhere else in the United States (to my knowledge), the detailed precinct-level results were vastly more anomalous still, with Trump’s vote increasing in five precincts, but collapsing in nine precincts, even into single figures in four of them:

Continue reading Antrim County election: was the results correction completed on 5 November at 4pm, or 6 November at 10pm?

Notes:

  1. Data from https://dataverse.harvard.edu/dataset.xhtml?persistentId=doi:10.7910/DVN/LYWX3D (It may perhaps be helpful to someone to observe that I was able to open the large .csv file with a text editor, but not with spreadsheet software.)

1 Timothy 2.8: the call to men to pray

Therefore I want the men in every place to pray, lifting up holy hands, without wrath and dissension. [1 Timothy 2:8, NASB]

Βούλομαι οὖν προσεύχεσθαι τοὺς ἄνδρας ἐν παντὶ τόπῳ ἐπαίροντας ὁσίους χεῖρας χωρὶς ὀργῆς καὶ διαλογισμοῦ. [Nestle-Aland 28th ed.]

Paul calls the Christian men of Ephesus to prayer. The Greek word ἄνδρας used in this verse is the accusative plural of ἀνήρ, ἀνδρός, whose primary meaning according to BDAG (the leading New Testament Greek lexicon) is ‘an adult human male’, that is, ‘a man’ or ‘a husband’:

In verse 1, where Paul urged prayer to be made for all people:

First of all, then, I urge that supplications, prayers, intercessions, and thanksgivings be made for all people, [ESV]

Παρακαλῶ οὖν πρῶτον πάντων ποιεῖσθαι δεήσεις προσευχὰς ἐντεύξεις εὐχαριστίας ὑπὲρ πάντων ἀνθρώπων,

the ‘people’ is standing for ἀνθρώπων, the genitive plural of ἄνθρωπος, whose primary meaning is given by BDAG as ‘a person of either sex’, that is, ‘a human being’:

Continue reading 1 Timothy 2.8: the call to men to pray

The Passion [Anti-]Translation: was Brian Simmons really translating from the Syriac Peshitta?

Brian Simmons, along with BroadStreet Publishing, claimed in early editions of the so-called ‘Passion Translation bible’, that he had ‘translated directly’ from the original text. For example, The Psalms: Poetry on Fire (2015) was said to have been ‘translated directly from the original Hebrew text’:

Likewise, the first edition of ‘Letters from Heaven by the Apostle Paul’ (2014) was claimed to have been translated ‘directly’ from the ‘original Greek and Aramaic texts’ by Simmons:

as was the first edition of Romans: Grace and Glory (2015):

raising first of all a question of logic:

How can a single letter from Paul have both ‘original’ Greek texts and ‘original’ Aramaic texts? Surely he must have written Romans in either one language or the other?

Continue reading The Passion [Anti-]Translation: was Brian Simmons really translating from the Syriac Peshitta?

Psalm 111.5 in the Passion [anti-] ‘Translation’: does Brian Simmons fear God?

I was alarmed recently to find a quotation from Brian Simmons’ so-called ‘Passion Translation’ on the home page of Kensington Temple, one of England’s larger and more prominent churches. Moreover, the web-site for the ‘Passion Translation’ carries endorsements from many well-known ministers in the United States and elsewhere, including Lou Engle, Chuck Pierce, Bill Johnson, Wesley and Stacey Campbell, James Goll, John Bevere, Patricia King, and Bobbie Houston of Hillsong. Ché Ahn believes that ‘The Passion Translation will be the Bible of choice for the next Jesus people movement’.

These are dark times when prominent Christian leaders such as these have apparently departed so far from the love of truth as to promote these publications which serve to distort and twist the divinely inspired scriptures. They need to be burned or shredded and put in the refuse, not sold to unsuspecting Christian believers, who have been given to believe that they are a valid expression of the holy word of God. Shame on the pastors for leading their flocks astray in this matter of absolute importance! And shame on BroadStreet Publishing for publishing it, Authentic Media for distributing it here in the UK and elsewhere, and for online and digital platforms including Bible Gateway, Logos, Olive Tree and YouVersion for hosting it! What is wrong with you? You must have seen the reviews by men who have sufficient knowledge of the original languages to make an informed judgement about the quality of this so-called ‘translation’.

Continue reading Psalm 111.5 in the Passion [anti-] ‘Translation’: does Brian Simmons fear God?

The way of salvation

I am the way, the truth and the life. No one comes to the Father except through Me.

Glory to God, who has made a way for us to be reconciled to Himself, through His Son, the Lord Jesus Christ, and His blood shed for us on the cross. No other way was possible, we may reasonably suppose, since ‘without the shedding of blood there is no remission’ of sins, and we learn from the law of Moses that the sacrificial lamb had to be without blemish, so that only a perfect Man, as ‘a lamb without spot or blemish‘, could take our place and bear the punishment we deserved. Hallelujah for His life laid down willingly and in love for our sakes. ‘We love Him’, the Lord Jesus, ‘because He first loved us.‘ Shame on those who water down this holy gospel and pretend that they have found some other way to find peace with God. There is none. God set Jesus before us as the means of atonement, of propitiation, ‘through faith in His blood‘. There is no other way to be saved. Jesus died for our sins, the godly for the ungodly, ‘the just for the unjust‘, that He might bring us to a loving God. Hallelujah. Glory be to His holy Name on high, the Name above every Name.

Continue reading The way of salvation

The gospel of Jesus Christ

Good news

The Spirit of the Lord is upon Me to preach good news to the poor, the Lord Jesus said, and the same commission is given to His servants who desire to magnify His holy Name only, and give Him glory, as we preach the good news about the salvation granted to lost sinners through faith in Him and in His precious blood shed for us on Calvary.

Rest

Come unto Me, all you who labour and are heavy laden, and I will give you rest.

The Lord Jesus calls us to Himself to find rest and peace and love in Him. There is no other place to find perfect and enduring peace and rest, since only Jesus shed His precious blood for us, and no-one can come to the Father except through Him. Repent of your sins, turn from your wicked ways, and receive mercy and forgiveness in His holy Name.

The LORD is my shepherd, I shall not want. He makes me to lie down in green pastures; He leads me besides the still waters; He restores my soul.

Continue reading The gospel of Jesus Christ

Grenfell Tower: Why, in 1995, did the BBA see no additional hazard in using combustible render rather than non-combustible?

In my last post, I introduced an Agrément Certificate issued by the British Board of Agrément (BBA) to Sto in 1995 for an External Wall Insulation System. Examining the version of the system with combustible Expanded Polystyrene (EPS) insulation, I first questioned the basis on which it had been granted a Class 0 Reaction to Fire rating (Detail Sheet 2):

Then I expressed alarm that the BBA granted approval for the system to be used at any height:

in apparent direct contravention of the restriction, introduced into Approved Document B in 1992, of the use of combustible insulation to buildings of 20 metres or lower:

I sent an email to the BBA on 15 April to ask whether they now believed the Certificate was issued in error, but have not so far received a reply.

Continue reading Grenfell Tower: Why, in 1995, did the BBA see no additional hazard in using combustible render rather than non-combustible?